首页 > 娱乐前沿 > 产经
Google Translate中翻英首次运用神经机器翻译技术
莹莹 2016-09-28 16:20:12
图片来源:

Google7jG我酷网

Google已经将人工智慧用于语音辨识和图像辨识上,周三再宣布将在网页与行动版Google Translate使用最新神经机器翻译(Google neural machine translation, GNMT)系统,并用于中文翻英文的工作。?7jG我酷网

Google Brain团队研究员Quoc Le及Mike Schuster指出,Google Translate自10年前推出以来,使用的是以字词为基础的机器翻译方式,数年前,Google开始运用递归神经网路(Recurrent Neural Networks,RNN)来学习在不同语言翻译中,输入与翻译输出句子的比对。相较于传统字词为基础的机器方式是将句子切成字和词再独立翻译,但运用神经网路的翻译则是将整个输入句视为一个单元。一开始两者的翻译精準度并没有相差太多,但经过改进,神经网路翻译开始超越旧式技术。7jG我酷网

以一个中文语句翻译成英文为例,新系统将一个中文句编码为一组向量(vectors),每个向量都表示句子读到目前的意义。在读完整个中文句子才开始翻译的解码过程,每读一次逐步产生一个英文字,直到产出完整句子。而在产出英文字时,系统会注意特定字词在中文句中的权重。?7jG我酷网

以中文新闻的翻译为例(下图),可看出传统以字词为基础的机器翻译技术(PBMT)、Google神经机器翻译(GNMT)及人工翻译的差异。7jG我酷网

7jG我酷网

目前GNMT还是会犯许多人类不会犯的错,像是漏字或特定与罕见字词翻错,以及翻译未考量前后文,但是已经有长足进步,例如以维基百科及数家新闻网站上抓取的句子进行的数种主要语言的翻译测试中,已经让错误率较原有翻译降低55-85%。?7jG我酷网

而在配合Google早先公布的机器学习工具组TensorFlow及Tensor处理单元(TPU)下,Google决定将GNMT用于Google Translate网页及Web版所有中翻英的工作。目前,Google Translate App一天大约可完成1800万次翻译。Google表示,未来几个月还会将新系统用于其他语言的翻译上。?7jG我酷网

Google积极运用人工智慧技术于多项服务,包括Inbox by Gmail及近日公布的Google Allo 助理等。7jG我酷网

上一篇  下一篇

I 相关 / Other

深圳中嘉职业技术学校小雨被同学群殴1小时照片(图) [非常娱乐]

深圳中嘉职业技术学校小雨被同学群殴1小时照片(图)小雨(化名)今年15岁,目前就读于位于龙岗区的深圳中嘉职业技术学校,小雨的妈妈郑女士介绍,孩子8月下旬刚刚入学,目前念一年级,由于家就在附近,不同于大多数

银行业者联手以区块链技术共组全球支付管理系统

示意图,与新闻事件无关。 提供全球金融结算解决方案的Ripple上周宣布,全球各大主要银行将携手建立基于分散式金融技术的全球支付同业组织「全球支付管理系统」(Global Payments Steering Group,GPSG),包括美国

高通镜头新技术 模仿人眼拍照片

许多手机都采用高通处理晶片与摄影镜头,日前高通发布新双镜头摄影技术Clear△Sight,搭载 Spectra△ISP,拥有能够模仿人眼特性,让照片具备更高的动态范围、更锐利的画质和更少的低光源干扰。类眼球本身就是一个绝

专家谈赴美“求子”热:中国技术成熟 [热事件]

中新社北京9月24日电(王婧)近年来,包括一些明星在内的中国人赴美做试管婴儿或冻精冻卵的新闻屡见报端。对此,中美两国多位辅助生殖医学领域专家24日在北京表示,中国辅助生殖技术已经成熟,达到国际水平,不必舍近求

基因编辑技术 唐奖得主:会用在人类胚胎

(中央社记者余晓涵台北24日电)第二届唐奖生技医药奖得奖人之一的珍妮佛.道纳(Jennifer△A. Doudna)今天说,“CRISPR/Cas9”这项基因编辑技术会利用在人类的胚胎上,甚至有些国家已开始进行相关实验。第二届唐奖

I 热点 / Hot