首页 > 娱乐前沿 > 热点
请千万别误会了歌剧中的歌名
璐璐 2016-11-29 06:35:27

[img src='http://dimg.donga.com/egc/CDB/BIG/Article/14/80/37/22/1480372279952.jpg' ]虽然就歌剧而言每一个作品都有题目,但歌剧中出现的歌曲本来是没有题目的。大体上都是歌词开头代替题目进行使用。歌剧中使用的意大利语、德语、法语和韩语的结构不同,加入意译的情况也很多。ivy我酷网

威尔第的歌剧《利哥莱托》中出现的咏歎调《女人的心》的本意为“La donna `e mobile”,具有“女人善变无常”的意思,但如果直译成“女子变动”的话将很难表现其神韵。普契尼《托斯卡》中出现的《今夜星光燦烂》的本意为“E lucevan le stelle”直译过来就是“然后星星发光了”的意思。虽然主人公卡瓦拉多西唱这首歌的时候是淩晨现在的《星光燦烂》不是很奇怪,但如果仔细看歌词就会发现其实是讲述与恋人在和星星闪烁的夜空下回忆曾在一起的幸福的过去的內容。ivy我酷网

因歌曲误会歌曲的內容的情况也有很有。1797年的今天(11月29日)诞生的唐尼采蒂歌剧《爱之甘醇》中有一首著名的男高音咏歎调《偷洒一滴泪》。虽然不是翻译错误,但很容易被误认为是“主人公感到悲伤的歌曲”。实际內容则是看到自己思慕的女人为自己留下眼泪的场景后表示这是“她爱我的证据”并感到欢喜的歌曲。ivy我酷网

摘取歌词开头代替题目的做法有时也会使人産生误解。古诺《罗密欧与朱丽叶》中女主人公朱丽叶的咏歎调《Ah!Je veux vivre Dans ce r^eve》。翻译的话就是“啊!我愿生活在美梦中”。但是突然去掉“在美梦中”仅写成“Ah!Je veux vivre”并翻译成“啊,我想活著”的情况也屡见不鲜。感觉完全不一样了。ivy我酷网

12月6日在首尔艺术殿堂音乐厅将举行由著名歌唱家们独唱和合唱的“独奏家合奏”迎新音乐会。女高音金嬉廷将演绎古诺《罗密欧与朱丽叶》的咏歎调。“准确”无误的“愿生活在美梦中”这一平滑的翻译已出现在了节目单上。ivy我酷网

柳允钟记者gustav#donga.comivy我酷网

上一篇  下一篇

I 相关 / Other

歌蒂诗广百时尚之夜 卡门歌剧华丽落幕

歌蒂诗广百时尚之夜 卡门歌剧华丽落幕
在歌蒂诗广百专柜华丽歌剧与自信优雅连绵交织以卡门歌剧为原点GUETES 不走寻常路倾情呈献不一样的卡门
神秘面具与魅惑目光的交叠之下卡门魅力难挡 华丽的宫殿,舞会

韩团BTS歌名如诅咒?“柾国”LIVE遭割伤鲜血直流

▲韩团BTS舞台表演,团员田柾国手受伤鲜血直流。韩国人气团体防弹少年团,近日以新歌《Blood△Sweat△& Tears》回归歌坛,唱跳兼具的他们一出道成绩就直逼江南大叔PSY的纪录,昨日他们以新歌站上LIVE舞台,表演快结尾

曝朝歌剧组拖欠工资演员闵稞莹资料遭扒 疑借机炒作 [非常娱乐]

10月13日,女演员闵稞莹爆料于正剧组《朝歌》在其离组后没有支付工资,并且回程机票也未能报销,对于此事,于正此前在接受记者采访时表示会尽快妥善处理,然而事情在14日凌晨发生了反转。剧组财务在3个小时的查账后

陈随意连被取消4场活动 被笑新歌名带衰

台语歌手陈随意新歌“鹿港思带路”被网友搞笑取谐音成为“鹿港‘屎’带路”,巧合的是,他近来一个月连连被取消4场活动,让网友笑称,真的带来了衰运。台语歌手夫妻档陈随意、谢宜君,两人皆自选秀比赛脱颖而出,陈随

马修·巴尼 [热事件]

在马修巴尼的《重生之河》里,主人公改为小说作者诺曼梅勒,影片也以小说为框架,对应了古埃及信仰体系中灵魂走向重生所需经历的七个阶段。上世纪90年代至今,美国艺术家马修巴尼(MatthewBarney)始终活跃在先锋艺术

I 热点 / Hot